lunes, 25 de julio de 2011

Modelo de comunicación propuesto por la lingüística textual (definiciones)

El contexto es un conjunto de circunstancias en que se produce el mensaje: lugar y tiempo, cultura del emisor y receptor, etc. y que permiten su correcta comprensión. En comunicaciones y lingüística, contexto es el significado de un mensaje (como una oración), su relación a otras partes del mensaje (como un libro), el ambiente en el cual la comunicación ocurrió, y cualquier percepción que pueda ser asociada con la comunicación.
El Emisor: es el sujeto capaz de efectuar una actividad por medio de la cual extiende o da a conocer una realidad destinada a ser conocida y comprendida.

El receptor: es quien recibe el mensaje

El mensaje: es el contenido de la comunicación corresponde al conjunto de signos perceptibles que le aportan información variada al receptor.

Competencia pragmática: la competencia pragmática es la relación entre los hablantes y el contexto social donde ocurre la comunicación. No hay competencia pragmática si no se pueden decir fluidamente algunas frases. Incluye la competencia discursiva, y el poder hablar y entender la lengua en su contexto apropiado. Es decir, la competencia pragmática es saber usar la lengua para alguna función como puede ser la de pedir algo o hacer una llamada telefónica. También incluye la habilidad de escoger entre algunas opciones o maneras diferentes de decir algo para usar la más adecuada a la situación. La competencia pragmática incluye, por ejemplo, las funciones de pedir, ser cortés, hacer bromas, expresar agradecimiento. Además, incluye saber cuándo es apropiado pedir o hacer cumplidos, o demostrar cortesía o bromear, y saber cómo hacerlo. De manera simple, la competencia pragmática consiste en saber utilizar situacionalmente el lenguaje.

Competencia Lingüística se relaciona con la adquisición y desarrollo del lenguaje. Éste es el sistema de símbolos articulados que permiten el entendimiento entre las personas, porque se respalda en una convención social previa. La importancia de esta competencia, va más allá incluso de lo que el mismo lenguaje nos permite decir. El pensamiento está determinado por el lenguaje: sólo podemos pensar aquello que nuestras palabras nos permiten. Si hacemos el ejercicio reflexivo de estar en silencio, constataremos que cada cosa pensada silenciosamente, está determinada por las palabras con las que contamos. Aunque los demás no sepan de nuestros pensamientos, ellos se dan mediante las posibilidades del lenguaje. Incluso, cuando tenemos sensaciones para las cuales no tenemos nombre o palabras asignadas, vemos cuán difícil es explicarle dichas sensaciones a otros, o incluso cuán complicado es concebirlas para nosotros mismos.

La competencia comunicativa es una capacidad que comprende no sólo la habilidad lingüística, gramatical, de producir frases bien construidas y de saber interpretar y emitir juicios sobre frases producidas por el hablante-oyente o por otros, sino que, necesariamente, constará, por un lado, de una serie de habilidades extralingüísticas interrelacionadas, sociales y semióticas, y por el otro, de una habilidad lingüística polifacética y multiforme.

Código Lingüístico una comunicación utiliza un código, es decir, un conjunto de elementos que se combinan siguiendo ciertas reglas para dar a conocer algo. En este contexto, las sociedades humanas se caracterizan principalmente porque, valiéndose de unidades sonoras significativas, logran comunicarse a través del código más complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos.
El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código.
Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:
  • El código lingüístico oral.
  • El código lingüístico escrito.
Las diferencias entre el código lingüístico oral y el escrito son:
Código Lingüístico Oral:
  • Sus mensajes nos llegan a través de sonidos que constituyen las palabras.
  • Es instantánea, no permanece en el tiempo.
  • Se tiene acceso a ella por el sentido del oído.
  • Es únicamente para todos los seres humanos.
  • Los mensajes deberán enviarse de forma clara y precisa.
  • Se apoya en signos extralingüísticos. Los signos extralingüísticos son los ademanes, los gestos, el énfasis en presentación, etc.
  • Esta lengua se aprende por transmisión de padres a hijos.
Código Lingüístico Escrito:
  • Se capta a través de la lectura.
  • Es exclusiva para aquellos que saben leer y escribir.
  • No es imprescindible para la convivencia social.
  • Está estructurada en signos gráficos que al organizarse forman palabras.
  • Exige el conocimiento de las reglas ortográficas.
  • Permanece a través del tiempo.
  • Repetir palabras y no usar signos de puntuación es un grave error.
  • Gracias al Código Lingüístico Escrito se han transmitido y han llegado hasta nuestros días las manifestaciones culturales de sociedades pasadas y de ésta manera conocemos la vida y el pensamiento de la humanidad.
Código Social los códigos sociales son una organización y una significación de la sociedad. La vida social es un juego en el cual el individuo interpreta su propio papel.

Sus signos son: de identidad (insignias y carteles) y de cortesía (modales).

Sus códigos: el protocolo, los ritos, las modas y los juegos.

Los códigos sociales no constituyen solamente un sistema de signos sociales precisos y directos sino que poco a poco han ido desplazándose en la realidad, transformándose en intermediaciones obligatorias para toda actividad social y personal.

1 comentario:

  1. hola, tengo un trabajo de didactica de la lengua castellana, nos dejaron un expocision sobre el enfique linguistico textual, y la verdad no se como hacer esa expocision, podrias ayudarme por favor, te lo agradeceria muchisimo.

    ResponderEliminar